ПРИЗНАНИЯ В ЛЮБВИ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

ПРИЗНАНИЯ В ЛЮБВИ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Почти каждый знает перевод с английского языка фразы «I love you» — я тебя люблю. Существуют другие повседневные выражения, которые помогают признаться в любви. Если вы хотите выразить симпатию, скажите «I have feelings for you» — у меня есть чувства к тебе.

Мы говорим «я влюбился в тебя», а англоговорящие люди не просто влюбляются. Они падают в любовь. Дословно «I am falling in love» переводится, как я падаю в любовь или я влюбляюсь. Если вы хотите уточнить, к кому именно испытываете нежные чувства, скажите «I am falling in love with you».


Когда вы уже любите кого-то, можно сказать «I am in love with you». Фраза менее распространенная, чем «I love you», но переводится также. Дословно переводится, как я в любви с тобой. Получается, что вы полностью погрузились в это чувство и теперь находитесь в нем с кем-то.

Часто употребляемые фразы.
В разговорном английском языке можно услышать выражение «I am crazy about you» — я схожу с ума по тебе. Фразы с таким же смыслом — «I fond of you» или «I am totally into you». В изучении английского языка закрепились и другие устойчивые сочетания:


You are special to me — Ты особенная для меня.
I am in love with you — Я влюблен в тебя.
I cant live without you — Я не могу жить без тебя.
You make me crazy — Ты сводишь меня с ума.
I want to be with you — Я хочу быть с тобой.
I cant stop thinking about you — Я не могу перестать думать о тебе.
I love you from the bottom of my heart — Я люблю тебя всем сердцем.
I love you to the moon and back — Моя любовь настолько велика, как до луны и обратно.
You are the only one for me — Ты единственная для меня.
We are soul mates — Мы родственные души.


Многие из этих фраз вы неоднократно слышали в песнях или фильмах, поэтому запомнить их не трудно. В дополнение к вышесказанному, можно сказать «you are the best thing that ever happened to me» — ты лучшее, что случалось со мной.